Орфоэпический словарь

Орфоэпический словарь – это словарь, в котором указана литературно верная форма произнесения слова. Наука «орфоэпия» занимается изучением правильного произношения слов, верной постановкой в них ударения.

Мировая история создания справочников по произношению

Создание упорядоченного пособия с нормами произношения сложных слов приписывают римлянам. Дело в том, что они, завоевывая новые страны и города, обязывала всех жителей разговаривать на латинском языке.

Со временем (из-за местных диалектов и говоров) латынь видоизменялась, а слова произносились по-разному даже в соседних провинциях. Именно это и вызвало потребность в создании справочника, в котором можно было бы записать правильные варианты произнесения слов.

Большое влияние на историю орфоэпических словарей оказал распад Римской империи. После этого события об упорядочении норм произношения было забыто на длительный промежуток времени. К борьбе за красивую и правильную речь вернулись только в XVI-XVII веках во Франции. Но отдельные пособия в это время не выпускались. Орфоэпические словари представлялись народу как дополнение к имеющейся грамматике.

История возникновения пособия в России

Конец XIX – начало XX веков в России прославилось большим количеством выдающихся литературоведов, лингвистов и их работами. Именно в это время в Империи начала складываться четкая литературная норма произношения слов. С этим и связано возникновения орфоэпических словарей.

Начало развития создания пособий по верному произношению в России связывают с именем Ивана Ивановича Огиенко. В 1911 году он опубликовал собственный труд. Его словарь стал настоящим образцом для последующих лингвистов, публиковавших свои версии норм произнесения.

Не менее популярной стала и брошюра «В помощь диктору», выпущенная в 1953 году. Уже на ее основе был издан знаменитый орфоэпическое пособие “Словарь ударений для работников радио и телевидения”. Первоначально, нормы ударения вводились в узких специализациях (для работников телевидения, радио, для медицинского персонала и т.д.). Позже лингвисты стали разрабатывать словари со словами широкого применения.

Авторами самых востребованных и актуальных (на сегодняшний день) словарей являются:

  • Рубен Иванович Аванесов;
  • Иван Иванович Огиенко;
  • Кирилл Сергеевич Горбачевич и др.

С развитием высоких технологий обычные книжные словари ударений постепенно уходят в лета. Сегодня для того, чтобы узнать норму произнесения того или иного слова, нет необходимости проводить несколько часов в библиотеке. Достаточно лишь вбить в поисковой строке свой вопрос и в считанные секунды получить на него ответ.

Справочники ударений: говори правильно!

Орфоэпические словари помогают познавать особенности произношений слов. Такие справочники станут настоящей находкой для туристов, попавших в Россию. Дело в том, что в русской литературе ударение не закрепляется в каком-либо одном месте, в отличие (к примеру) от французского языка, где ударение всегда падает на последний слог.

Более того русское свободное ударение может изменять свое положение при склонении слов: поняла – понял; сирота-сироты. Запомнить многие положения порой трудно даже самим носителям языка: торты или торты, договор или договор? И именно для этого были изобретены справочники по произношению.

Орфоэпические нормы в русском языке

Функция орфоэпических словарей достаточно прозрачна: они созданы для того, чтобы учить людей произносить слова правильно, в соответствии с установленными литературными нормами. К слову о нормах…

В русских орфоэпических словарях можно встретить 3 степени нормативности произношения:

  1. Строгая норма, не допускающая никакие дополнительные варианты постановки ударения (пр. жалюзи – жалюзи).
  2. Менее строгая норма, допускающая равнозначные варианты того же слова, между которыми в словарях ставится либо знак «=», либо «и» (пр. творог = творог).
  • Самая подвижная норма. В ней один вариант является основным, главным, а все остальные – побочным. В словарях в таких случаях обычно ставятся такие обозначения, как: «допуст.», «разг.», «проф.», «прост.» и т.д.

Стоит отметить, что во всех словарях обозначение данных норм осуществляется одним и тем же способом. Но версии произношения одного и того же слова могут различаться.

Что касается норм произношения гласных и согласных, то их в русском языке очень много. Орфоэпические словари контролирует правильное произнесение фонем [э] и [о] после согласных (афе[э]ра, но новорожде[о]нный); сочетания чн (дачн[чн]ый, но скучн[шн]о) и многое другое.

Русский орфоэпический словарь – настоящий клад для любителей верного произношения слов.

Основные виды справочников

На сегодняшний день можно смело поделить все имеющиеся орфоэпические словари на две категории:

  • Электронные (существующие на страницах различных ресурсов). Электронные словари – это не просто отсканированные страницы бумажной версии справочника. Электронный орфоэпический словарь – это настоящая программа, позволяющая находить слово путем его ввода в поисковую строку. Именно благодаря быстроте поиска (а также отсутствию высокой цены) электронные справочники ударений часто становятся заменой своих печатных аналогов.
  • Бумажные (ожидающих своего часа на книжных полках). В таких справочниках слова располагаются в алфавитном порядке. Каждое из них наделено ударением и особыми пометками.

По характеру содержимого орфоэпический словарь относится к лингвистическому типу справочников. Обусловлено это тем, что в нем указаны четкие определения (постановка ударений, обозначение произносимых фонем) для каждого слова. Также в справочниках предоставлены формы изменения одного и того же слова (для сложных слов).

Зачем создавать справочники?

Казалось бы, создав словарь однажды и научив всех правильно говорить, смысла в публикации справочника, большая часть которого будет занята уже изданными раннее словами, нет. Однако, это не совсем так.

Со временем меняется все. И ударение не исключение. Его положение может меняться по следующим причинам:

  • Внесение в речь большого количества разговорных элементов;
  • Упрощение произношения с целью ускорения выказывания;
  • Переход слов из 1-ой степени в 3-ю;
  • Уподобление ударений слов друг другу;
  • Заимствование зарубежной манеры общения и т.д.

Следствием всех этих изменений становится постепенный перенос ударения, официально закрепленный в литературных нормах. К примеру большая часть словарей, изданных в XIX веке настаивали на том, что в слове «творог» ударение должно падать на последний слог: творог. Чуть позже Владимир Иванович Даль поставил рядом с его формой вариант «творог», назвав его диалектом (разговорной версией). По прошествии более 200-а лет оба варианта так прижились в России, что сегодня абсолютно все словари считают их равнозначными, ставя между ними знак равенства или союз «и».

Более того, словарный состав ежедневно пополняется путем внедрения профессионализмов, изобретения жаргонизмов, вспоминания неологизмов и перевода иностранных слова. Язык постоянно развивается и никогда не стоит на месте. И задача лингвистов любой эпохи – изучать имеющиеся слова и упорядочивать их по литературной норме произношения.

Ученые, работая над определенным словом, рассматривают все «за» и «против» постановки в нем того или иного ударения. На конечный выбор лингвистов влияют такие факторы как: масштабы употребления варианта, удобство произнесения, соответствие основным законам развития языка и др.

Заключение

Орфоэпический словарь – это справочник для тех, кто желает произносить слова правильно. В нем можно найти любое слово, постановка ударения в котором вызывает сомнение. Над словарями произношений работа ведется постоянно. Они совершенствуются и модернизируются.

Сегодня получить информацию о верном произношении можно как из книжных, так и из электронных версий справочников. Стоит отметить, что популярные орфоэпические словари стоят достаточно дорого. Многие из них вовсе не продаются и находятся в частных или государственных коллекциях. Такое бережное обращение к ним только подчеркивает высокую значимость и ценность словарей правильного произнесения слов!

Похожие статьи

Инфосфера